FRA- パリ
フランス、パリ展示会の商談通訳アテンド・企業/店舗視察同行、コミュニケーションサポート
5.0とても満足できました!1件のクチコミ
- 7h
- 1〜2人
ツアー・サービス内容
プラン選択
- フランス、パリ展示会の商談通訳アテンド・企業/店舗視察同行、コミュニケーションサポート7時間1〜2人プラン詳細
¥57,000/組
フランス、パリ展示会の商談通訳アテンド・企業/店舗視察同行、コミュニケーションサポート
ツアー・サービス内容
【展示会・商談通訳サポート】
◇フランスの展示会・企業視察等のアテンド通訳&フォロー
初めての展示会や商談にも安心して臨めるよう、同行通訳サービスをご提供致します。
言語だけでなく、フランスでのビジネス慣習や文化的背景を踏まえ、円滑なコミュニケーションをサポート致します。
◇こんな方におすすめです:
・フランス展示会での視察や情報収集を効率的に行いたい
・現地企業と言葉の壁なく基本的な商談を行いたい
・文化や表現の違いによる誤解を避けたい
・言語面での不安を軽減したい
◇よくあるご相談内容
・フランス人が重視するファーストコンタクト
・敬遠されがちな日本のビジネス習慣の傾向
・フランス人が好感を持つ自信の表現
・商談での適切な距離感
など
【通訳に関して】
・日本の上場企業にて広告営業に従事していた日本人(日本語が母語)ガイド
・東京モーターショー(TOYOTAグループ、メルセデス・ベンツ社)、NEC iEXPO、FOODEX JAPANほか多数の展示会で通訳経験
・フランスで5年以上、現地企業の国際マーケティング業務に従事
・「日本人が伝えたいこと」と「フランス人が理解したいこと」の橋渡し
【フランスでの通訳実績】
・カンヌ映画祭/MIPCOM
・Paris Air Show(パリ航空ショー)
・Maison & Objet(メゾン・エ・オブジェ)
・Salon du Chocolat(サロン・デュ・ショコラ)
・Salon International de l'Agriculture(国際農業サロン)
・SILMO Paris
・JEC World
・MakeUp in Paris
など
【対応言語】
日本語・フランス語・英語
◇ご利用の流れ
ご予約・目的ヒアリング
専門用語・業界内容の事前確認
当日:メトロ駅・ホテル等でお待ち合わせ
展示会等へご同行、通訳
*別途オプションとして展示会後のフィードバック、企業へのコンタクトサポートも可能です。
*お時間はパリ市内出発時から計算させていただきます。
◇アテンド以外の費用
展示会入場料(ガイド分を含む入場パス等)
パリ市内からの交通費等
(地方出張の場合は別途お見積もり)
展示会場にて飲食が必要な場合、ガイド分もご負担をお願い致します。
◇ご対応分野
一般商談、製品プレゼン、食品・ライフスタイル業界
視察レベルの技術・製品に関する通訳
*特に必要となる業界用語等は事前にご共有ください
*契約締結や法務・医療等高度な専門知識や用語が必要な場合は専門家にご確認ください
*最終的なご決定、重要事項はお客様ご自身でもご確認をお願い致します。
◇お問い合わせ
「展示会での買い付けを成功させたい」「業界のトレンドをみたい」「こちらのビジネスを相手に伝えたい」など、
目的により最適なサポート内容をご提案します。
お気軽にご相談ください。
モデルコース
- 08:00メトロにてお待ち合わせ事前にお待ち合わせ場所の詳細、連絡先をお伝えします。
- 09:00展示会会場到着お客様のご希望に合わせて展示ブースをまわります。
商品に関して詳しく聞きたい、資料が欲しいなどフランス語、英語で通訳致します。 - 11:30ご休憩お客様のみでご昼食を取られる場合、近くで待機しております。
ガイドが同席させていただく場合は実費のご負担をお願い致します。 - 12:30午後視察午前同様、視察のアテンド通訳を致します。
- 15:00展示会場退場現地解散、パリまでご同行等、お客様のご要望をお聞かせください。
*15:00以降も展示会場でのアテンドをご希望の場合は別途ご相談にくださいませ。
ツアー・サービス情報
- エリアパリ
- カテゴリガイド/体験
- 所要時間7時間
- 催行定員1〜2人
- 料金1組あたり¥57,000
- 料金補足
料金に含まれるもの
・当日のアテンド、通訳
料金に含まれないもの
・上記以外にかかる費用(交通費、展示会入場料、ご飲食代等) - キャンセルポリシー
パートナー(出品者)の注文受け付け後は、キャンセル料が発生しますのでご注意ください。
キャンセルする場合には、下記のキャンセル料をいただきます。
参加日(現地時間)から起算して
14日前まで 50%
7日前まで 65%
それ以降 80%
詳しくはこちら
この商品のクチコミ
素晴らしいお時間!
フランス、パリ展示会の商談通訳アテンド・...
この度は素敵なアテンドありがとうございました!
商談の際、同時通訳をしていただくスムーズはもちろん『もっと聞きたいことがあれば仰ってください』…と『このようにしたら相手様は喜びますよ』と私への配慮があり、より相手様との関係性を繋ぐ意識の元お付き合いいただきました。
翻訳する以上の事をご提供してくださり、感謝しかございません。
また、パリの穴場の観光地や喜ばれるお土産etc最新の情報までお教えいただき、とても助かりました。
常に会話の絶えないお時間は、とても心地良く素晴らしい体験となりました。
また機会がございましたら、是非アテンドをお願いしたいと思います。
おかげさまでよりパリが好きになりました!
改めて、素晴らしいお時間をありがとうございます。
もっと見る
予約スケジュール
モデルコース
- 08:00メトロにてお待ち合わせ事前にお待ち合わせ場所の詳細、連絡先をお伝えします。
- 09:00展示会会場到着お客様のご希望に合わせて展示ブースをまわります。
商品に関して詳しく聞きたい、資料が欲しいなどフランス語、英語で通訳致します。 - 11:30ご休憩お客様のみでご昼食を取られる場合、近くで待機しております。
ガイドが同席させていただく場合は実費のご負担をお願い致します。 - 12:30午後視察午前同様、視察のアテンド通訳を致します。
- 15:00展示会場退場現地解散、パリまでご同行等、お客様のご要望をお聞かせください。
*15:00以降も展示会場でのアテンドをご希望の場合は別途ご相談にくださいませ。
ツアー・サービス情報
- エリアパリ
- カテゴリガイド/体験
- 所要時間7時間
- 催行定員1〜2人
- 料金1組あたり¥57,000
- 料金補足
料金に含まれるもの
・当日のアテンド、通訳
料金に含まれないもの
・上記以外にかかる費用(交通費、展示会入場料、ご飲食代等) - キャンセルポリシー
パートナー(出品者)の注文受け付け後は、キャンセル料が発生しますのでご注意ください。
キャンセルする場合には、下記のキャンセル料をいただきます。
参加日(現地時間)から起算して
14日前まで 50%
7日前まで 65%
それ以降 80%
詳しくはこちら
2016年からフランスに住み、日々パリの魅力や意外な面などを発見しています。
ノートル・ダム、エッフェル塔、モンマルトル、美術館巡り、ヴェルサイユ宮殿など、定番スポットはもちろん、マレ地区や地元の人に人気のショッピングスポット、カフェ、マルシェもご案内致します。
ワイン選びやレストラン...
この商品のクチコミ
素晴らしいお時間!
フランス、パリ展示会の商談通訳アテンド・...
この度は素敵なアテンドありがとうございました!
商談の際、同時通訳をしていただくスムーズはもちろん『もっと聞きたいことがあれば仰ってください』…と『このようにしたら相手様は喜びますよ』と私への配慮があり、より相手様との関係性を繋ぐ意識の元お付き合いいただきました。
翻訳する以上の事をご提供してくださり、感謝しかございません。
また、パリの穴場の観光地や喜ばれるお土産etc最新の情報までお教えいただき、とても助かりました。
常に会話の絶えないお時間は、とても心地良く素晴らしい体験となりました。
また機会がございましたら、是非アテンドをお願いしたいと思います。
おかげさまでよりパリが好きになりました!
改めて、素晴らしいお時間をありがとうございます。
もっと見る
予約スケジュール
このガイドの他の商品

フランス、パリ展示会の商談通訳アテンド・企業/店舗視察同行、コミュニケーションサポート
選択いただいた日付()は予約前にパートナーへの日程確認が推奨されています。パートナーに連絡済みの場合はこのままご予約にお進みください。
※報告に基づいて、随時事務局で対応してまいります。対応を効率的に進める為、報告への返信は控えさせていただいておりますのでご了承ください。
頂いた報告は事務局にて確認させていただき、
BUYMA TRAVELのサービス向上に役立たせていただきます。

















【展示会・商談通訳サポート】
◇フランスの展示会・企業視察等のアテンド通訳&フォロー
初めての展示会や商談にも安心して臨めるよう、同行通訳サービスをご提供致します。
言語だけでなく、フランスでのビジネス慣習や文化的背景を踏まえ、円滑なコミュニケーションをサポート致します。
◇こんな方におすすめです:
・フランス展示会での視察や情報収集を効率的に行いたい
・現地企業と言葉の壁なく基本的な商談を行いたい
・文化や表現の違いによる誤解を避けたい
・言語面での不安を軽減したい
◇よくあるご相談内容
・フランス人が重視するファーストコンタクト
・敬遠されがちな日本のビジネス習慣の傾向
・フランス人が好感を持つ自信の表現
・商談での適切な距離感
など
【通訳に関して】
・日本の上場企業にて広告営業に従事していた日本人(日本語が母語)ガイド
・東京モーターショー(TOYOTAグループ、メルセデス・ベンツ社)、NEC iEXPO、FOODEX JAPANほか多数の展示会で通訳経験
・フランスで5年以上、現地企業の国際マーケティング業務に従事
・「日本人が伝えたいこと」と「フランス人が理解したいこと」の橋渡し
【フランスでの通訳実績】
・カンヌ映画祭/MIPCOM
・Paris Air Show(パリ航空ショー)
・Maison & Objet(メゾン・エ・オブジェ)
・Salon du Chocolat(サロン・デュ・ショコラ)
・Salon International de l'Agriculture(国際農業サロン)
・SILMO Paris
・JEC World
・MakeUp in Paris
など
【対応言語】
日本語・フランス語・英語
◇ご利用の流れ
ご予約・目的ヒアリング
専門用語・業界内容の事前確認
当日:メトロ駅・ホテル等でお待ち合わせ
展示会等へご同行、通訳
*別途オプションとして展示会後のフィードバック、企業へのコンタクトサポートも可能です。
*お時間はパリ市内出発時から計算させていただきます。
◇アテンド以外の費用
展示会入場料(ガイド分を含む入場パス等)
パリ市内からの交通費等
(地方出張の場合は別途お見積もり)
展示会場にて飲食が必要な場合、ガイド分もご負担をお願い致します。
◇ご対応分野
一般商談、製品プレゼン、食品・ライフスタイル業界
視察レベルの技術・製品に関する通訳
*特に必要となる業界用語等は事前にご共有ください
*契約締結や法務・医療等高度な専門知識や用語が必要な場合は専門家にご確認ください
*最終的なご決定、重要事項はお客様ご自身でもご確認をお願い致します。
◇お問い合わせ
「展示会での買い付けを成功させたい」「業界のトレンドをみたい」「こちらのビジネスを相手に伝えたい」など、
目的により最適なサポート内容をご提案します。
お気軽にご相談ください。